Узник моего желания - Страница 41


К оглавлению

41

— Кажется, ты только что, лежа на ней, молила меня овладеть тобою.

От этих слов она тут же покраснела до корней волос. Отлично. Это научит ее придерживать свой язычок. Но он тут же забыл о перепалке, когда заметил ее босые ноги.

— Ну-ка вернись, Ровена.

Ее лицо из красного стало белым.

— Почему ты забыла взять свою обувь? Я не собираюсь нести тебя назад в твою постель на руках.

— Забыла? Но я вовсе не намеревалась покидать ткацкую. Вы разбудили меня среди ночи и еще хотите, чтобы я была полностью одета?

— Ты не спала, когда я пришел. Ну, ладно. Теперь тебе придется спать здесь, пока утром я не распоряжусь принести твои туфли.

— Но со мною ничего не случится, я не простужусь.

— Ты что, собираешься препираться? — спросил он с угрозой в голосе.

— Нет, — еле слышно сказала она, низко опустив голову.

— Тогда иди сюда и ложись в постель.

Он не стал подгонять ее, молча наблюдая, как нехотя и еле двигаясь, она приближается к постели. Казалось, она испытывала его терпение. Во всяком случае, он был раздражен. Поэтому голосом, не терпящим возражений, добавил: «Ну-ка, сними рубашку. Тело наголо. Я не хочу путаться в твоем белье, когда засну».

В ответ она вздернула голову, всем своим видом показывая, что он не способен ее унизить. Одновременно она стремилась скрыть клокотавшее в ней бешенство. С холодной бесстрастностью девица сняла сорочку через голову и скинула ее на пол. Эта претензия на вызов показалась ему очень забавной, но одновременно его неприятно поразило, что от соприкосновения с жесткой шерстью вся ее кожа покраснела.

Проклятая нежная кожа. Он и так сделал ей поблажку, разрешив в эту ночь разделить с ним постель во имя ее здоровья (и здоровья ребенка, конечно). А теперь он почувствовал потребность сделать еще одну.

Все это, конечно, снижало качество мести. И тем не менее, он решил утром сказать Энид, чтобы она принесла Ровене ее собственное тонкое белье и даже рубашку. Но уж это точно последняя поблажка, на которую он пойдет по отношению к ней. А то чего доброго девчонка зазнается и решит, что его неприязнь и гнев — вещи несерьезные. Нет, нельзя допустить, чтобы она зазналась, подумал он и, окинув бесстыдным взглядом ее нагое тело, сказал:

— Мне очень приятно учить тебя сознанию своего места.

— Разумеется, оно находится у ваших ног, — парировала она.

С жестокой улыбкой он небрежно бросил:

— Если я того пожелаю. А теперь забирайся под одеяло, и чтобы ни одного слова от тебя за всю ночь я больше не слышал.

На самом деле ему нестерпимо было смотреть на это восхитительное тело, которое она даже не пыталась прикрыть от его взгляда. Она послушно выполняла его приказ. Но, когда он, загасив свечу, тоже лег под одеяло и удобно раскинулся, прижавшись к ней, девушка вдруг закричала:

— Не могу больше переносить ваших прикосновений! Я сойду с ума!

У него возникло желание опровергнуть ее слова, но вместо этого он сказал:

— Лежи тихо, я слишком устал, чтобы вновь заставлять тебя просить меня о любви. — И наперекор ей обнял ее живот рукой и прижал спиной к себе.

— Я никогда не засну в таком положении, — простонала она.

— Лучше подумай о том, чтобы я заснул, а то, несмотря на всю свою усталость, я еще способен на многое. — При этих его словах девица затихла так, что даже дыхание стало еле слышно. Он засмеялся и прижал ее еще крепче. — Если я вновь тебя захочу, то не помогут никакие дурацкие уловки, так что засыпай быстрее, а то я могу передумать.

Она глубоко вздохнула и не сказала больше ни слова. Уоррика тоже сморила усталость, но, засыпая, он чувствовал приятное тепло ее тела. И опять к нему пришла раздражающая мысль, что он может быстро привыкнуть в этому теплу.

Глава 24


Бог был милостив к Ровене, так как наутро она проснулась одна в пустой комнате. Она не знала, как бы смогла перенести взгляд Уоррика при свете дня, после того что было этой ночью.

Она вздохнула от нахлынувших чувств и уронила голову на подушку. Она была настолько уверена в том, что не будет просить Уоррика, но его пальцы и губы так возбуждали, и охватившее ее желание оказалось настолько сильным, что слова, которые он ждал, сами сорвались с ее губ.

Угрызения совести и чувство стыда пришли позже. Она до сих пор не могла перенести мысли о том, что придется смотреть на него и видеть торжествующее выражение на его лице.

И еще — он будет смеяться. Она бы хотела лучше умереть, чем пережить этот стыд. Да, он будет смеяться, и она станет ненавидеть его еще больше, чем раньше.

— Одень это.

Ровена вздрогнула, повернулась и увидела Уоррика, стоящего позади кровати и держащего в руках ее блузку и рубашку, а также корсет и туфли, которые она оставила в ткацкой комнате. Он нахмурился и быстро проговорил:

— Ты думаешь, что можешь валяться в постели просто потому, что ночью я получил от тебя некоторое удовольствие. Нет, твое положение не изменилось, то же касается твоих обязанностей, о которых ты уже забыла сегодня утром. Однако, поскольку я уже поел, ты не должна прислуживать за большим столом до ужина, поэтому иди и поторопись с другими своими делами.

Он вышел прежде, чем она смогла что-либо вымолвить в ответ. Валяется в кровати. Как будто она хотела. Особенно в его кровати.

Вдруг до нее дошло, что она уже увидела его и перенесла это. Он не пытался торжествовать по поводу ее стыда? Он даже не упомянул ни о чем, кроме маленького удовольствия? В самом деле, она его перестала понимать. Он упустил прекрасную возможность поиздеваться.

Ровена взглянула на вещи, положенные на кровать, и ее смущение возросло. Она догадывалась, зачем должна носить одежду служанки: чтобы постоянно помнила о своем новом положении. Но здесь же лежала и ее собственная рубашка из тончайшего шелка, которая могла предохранить ее кожу. Она будет носить сверху юбку служанки, но грубая шерсть больше не причинит ей неудобств.

41